Friday, September 05, 2008

International Meetings of Literary Translators in Lesok

The 37th International Meetings of Literary Translators kicked off today in the Tetovo's nearby village of Lesok.

The event brought together about 50 participants from China, Russia, USA, Canada, Australia, New Zealand, Spain, Poland, Serbia, Albania, Bulgaria and Macedonia, Makfax's correspondent reported.

The two-day symposium began today with the debate on the subject "The approach of the literary translator toward the idioms in the source text".

Translations to several languages of the verses of Koco Racin's poems were read out in the occasion of the 100th anniversary of the birth of the great Macedonian poet.

The attendants of the International Meetings of Literary Translators laid flowers at the grave of Kiril Pejcinovic, the leader of the Macedonian national revival.

The long-standing financial problems of the Macedonian Translators Association resulted in reduced number of events at today's edition of the Meetings.

The International Meetings of Literary Translators is one of the most reputable manifestations in the country, held immediately after the Struga Poetry Nights, the laureates of which traditionally take part at the symposium.

No comments: